Children's Advocate
Home | About Us | Children's Advocate | Defensor de los Niños | Resources
Get Involved | Children's Advocates Roundtable | How to Help | Search
colorbar
In English: Grassroots Snapshot: PICO groups mobilize cities to oppose immigrant raids

Este artículo fue publicado originalmente en el número de Noviembre-Diciembre 2007 del periódico Defensor de los Niños, publicado por Action Alliance for Children.

Instantánea de la comunidad

Grupos de PICO movilizan a las ciudades para que se opongan a las redadas contra inmigrantes

Por Aimee Strain

Traducción al castellano: Lucrecia Miranda

Cuando una familia de la Escuela Primaria Rosa Parks de Berkeley iba a ser deportada como resultado de una de las recientes redadas federales de inmigración, otros padres se movilizaron—con éxito—uniéndose a Pacific Institute for Community Organizing, PICO, y a otras organizaciones para exhortar a varias ciudades de la Bahía de San Francisco a que se reafirmaran como ciudades santuario.

“Queríamos que [las autoridades de la ciudad] se pronunciaran”, dice Belén Pulido, de Berkeley Organizing Congregations for Action, una organización miembro de PICO. Cuando las autoridades locales declaran su ciudad como santuario para los inmigrantes objeto de las redadas “están apoyando a las comunidades de inmigrantes y dejan claro que [dichas redadas] no son bien recibidas”, agrega.

La gente “recurrió a su propia fuerza”

Las redadas estaban “desmembrando las familias”, dice Cristina Hernández Espinoza, de CCISCO—Interfaith Supporting Community Organization de Contra Costa—otro miembro de PICO. “Pasamos de no tener poder a [decir]: ‘¡No, esto no puede continuar!’”, recuerda. Las estrategias clave incluyeron:

  • Hacer correr la voz a través de las iglesias: Esto fue “muy potente porque pudimos informar bien a las congregaciones”, dice Pulido.
  • Recurrir a los padres: “Lucho porque no quiero ver a [los miembros de] mi comunidad con miedo de que los deporten”, dice la mamá de Berkeley Martha Higuera, que testificó en una junta del ayuntamiento. Hablar me hizo sentir “mucha confianza en mí misma”, dice.
  • Involucrar a los políticos: Los activistas de Berkeley se reunieron con la oficina del alcalde: “El alcalde vino a todos nuestros actos”, dice Pulido. “La policía y el superintendente de escuelas quisieron participar y la comunidad inmigrante pudo hacer sus preguntas”. Los activistas también mantuvieron una reunión con miembros del congreso.

Activistas en Contra Costa llevaron a cabo reuniones de estudio en las que las familias hablaron con los funcionarios sobre el impacto de las redadas. Las familias tenían “temor porque muchas de ellas no tenían papeles, pero [recurrieron] a su propia fuerza y al poder de la comunidad”, dice Espinoza. CCISCO también se movilizó con reuniones en Concord y en Richmond para exhortar a los funcionarios de ambas ciudades a que se nieguen a cooperar con las redadas.

  • Organizar manifestaciones: CCISCO hizo propaganda de una manifestación a través de la radio y de carteles en escuelas y congregaciones: Novecientas personas asistieron al evento. A la semana siguiente, ciento cincuenta personas marcharon hasta el ayuntamiento con pancartas proclamando: “¡No somos ilegales, somos humanos!” y “¡mantengan unidas a nuestras familias!”.

Se aprueban resoluciones

Berkeley, San Francisco, Oakland y Richmond aprobaron resoluciones locales denunciando las redadas y pusieron en vigor una serie de disposiciones para las agencias públicas de la ciudad, las escuelas y la policía sobre la no cooperación con las redadas.

“CCISCO respondió a la protesta generalizada de la comunidad”, dice la alcaldesa de Richmond Gayle McLaughlin. En una reunión con CCISCO fue testigo de “testimonios vívidos, dolorosos. Me di cuenta de que nuestra ciudad necesitaba enviar un fuerte mensaje [en contra de las redadas]. La resolución en nuestra ciudad surgió de lo que se escuchó en esa reunión”, agrega.

“Creamos espacio para que (los inmigrantes) puedan hacer oír su voz”, dice Higuera. “Nuestra comunidad in-migrante es muy vulnerable; darles poder es maravilloso”.

La lucha continúa

Los grupos miembros de PICO están instando al congreso a que apruebe una reforma inmigratoria. La mamá de Richmond Norma Yahira Olivedo Mejía prestó testimonio en una audiencia en Washington sobre el impacto de las redadas sobre las familias. “Estaba atormentada por la idea de que mis hijos nunca verían a su padre”, dice. “Yo soy ciudadana estadounidense, mis hijos son ciudadanos. Tenemos que impedir separar a los hijos de sus padres”.

 

 

Volver arriba

 

 

 
¿Qué piensa USTED?
¡Dénos sus
comentarios sobre el
Children's Advocate!
 

 
Bajar la versión pdf
¡Sume su voz!
Busque más artículos
bajo el título "En español"
 
En inglés:
About the Children's
Advocate
Subscribe
Current issue
 

Articles by subject
in English:
Advocacy and Community
Building
Books
Child Care and Early
Childhood Education
Child Development
Child Welfare
Health
Parents and Parent
Leadership
Schools and School-Age
Children
Violence Prevention
Welfare, Family Income,
and Poverty




Action Alliance
for Children

e-mail aac@4children.org
1201 Martin Luther
King Jr. Way
Oakland, CA 94612
(510) 444-7136